3)第15章 大洪水(4)_《旧约》中的民俗
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  巴比伦借用了大洪水传说,那么他们又是在何时和怎样这么做的呢?关于这个问题我们没有任何资料,这个问题的回答也许只能推测。有些着名学者猜测犹太人第一次听到这个传说是在他们被囚在巴比伦的时候,因此《圣经》故事的产生也顺理成章地不会早于公元前6世纪。如果我们仅仅掌握祭司文本的希伯来洪水传说的话,这样的观点是完全站得住脚的。

  因为正如我们所知,祭司文本可能编成于巴比伦之囚时期或在其后,其编着者完全可能在放逐期间或者也许在返回巴勒斯坦后,通过口传或者从巴比伦文献中熟悉了该传说。因为有理由猜想,两个国家之间由于征服而造成的密切关系,能够促使巴比伦文学在巴勒斯坦的传播,以及犹太文学在巴比伦的传播。根据这个观点,祭司文本故事与耶和华文本故事之间的某些差异点,以及与巴比伦故事的契合点,就可以想象是该文本作者从巴比伦源头直接借用来的。这几点就是关于建造方舟的细节,尤其是在船上涂抹巴比伦特有的材料树脂和沥青。但是希伯来人了解洪水传说,而且是形式上与他们相近的同族人的巴比伦传说,还远在他们被囚之前,《创世记》中的耶和华文本故事充齐默尔曼·亨利希(1862-1931),德国亚述学家。——俄译本注分证实了这一事实,这个故事大约产生在公元前9世纪,而且不可能晚于公元前8世纪。

  于是我们假定巴勒斯坦的希伯来人早就熟悉了巴比伦的大洪水传说,但我们仍然要问,他们是怎样及何时知道这个故事的?对这个问题有两种回答。一方面有人认为,希伯来人是在从巴比伦迁居到巴勒斯坦的时候带来了这个故事,即大约在公元前2000年之时。另一种意见则认为,希伯来人可能是在定居巴勒斯坦以后,从当地的迦南人那里借用了这个故事,迦南人同样可能在公元前2000年中的某个时候以巴比伦文学为媒介而学到了这个故事。两种观点中哪一种是真实的,我们现在无法决定。

  后来,犹太人的幻想就用许多新的,而且往往过分铺张的细节对大洪水传说作了装饰。这些细节显然是为了满足好奇心或取悦于堕落时代的趣味,这个时代已经不满足《创世记》故事的高贵的淳朴性了。在对古代传说所作的花哨庸俗或怪诞的增补中,我们阅读到,在洪水之前的日子里人们的生活是多么轻松,当时播一次种的收成就可供人一直食用四十年,当时人能够用法术迫使太阳和月亮为自己效力。婴儿在母亲腹中不是待九个月而是总共只待几天,并且在出生后立即就会行走、说话,连鬼怪都不怕。但这样自由自在的奢华生活把人们引入迷途并犯下各种

  请收藏:https://m.yq2.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章